pae's profilep @ ePhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    May 28

    FPS

    FPS คือ FRAME RATE PER SECOND หรือ จำนวนภาพที่ฉายใน 1 วินาที ไม่ใช่สารต้านทานรังสีอุลตร้าไวโอเล็ต
     
    เอาล่ะ เกริ่นที่มาของบล็อกครั้งนี้ก่อน สืบเนื่องจากว่าข้าพเจ้าได้รับการติดต่อมอบหมายให้ได้รับทำงานระดับชาติ นั่นคืองาน BANGKOK INTERNATIONAL FILM FESTIVAL หรือ BIFF ในตำแหน่งนักทำซับไตเติ้ล ดังที่ปรากฏหลายครั้งแล้วว่าเวลาท่านๆที่มีดำริจะไปชมภาพยนตร์ของชาติต่างๆ ก็ต้องพบว่าไม่มีซับแปล หรือ ทางผู้จัดงานก็เอาซับไตเติ้ลแปลใส่พาวเวอร์พอยท์ แล้วก็ฉายบนโปรเจคเตอร์เวลาคำพูดหรือประโยคไหนมาก็จัดการคลิกทีละคำๆ เรียกได้ว่าแก้ขัดกันสุดฤทธิ์ ปีนี้ทาง ททท.แม่งานก็อยากจะจัดทำซับเพื่อเป็นจุดดึงดูดผู้ชมให้เข้ามาชมงานกันมากขึ้น งานก็ดูว่าจะง่ายดีเพียงแต่มีข้อแม้ว่า
     
    1. ไม่สามารถที่จะตอกซับลงไปบนเนื้อฟิล์มได้ เวลาทุกคนไปดูหนังแล้วเห็นว่ามีซับไตเติ้ลแปลมาแล้ว นั่นคือเค้าใช้วิธีการปริ้นท์ซับลงบนตัวเนื้อฟิล์มตั้งแต่ทำออกมาหลายๆก็อปปี้แล้ว หรือบางทีจะเห็นว่าค่ายหนังอย่างลิโด้ก็มีการเอาตัวซับไตเติ้ลไปตอกลงบนเนื้อฟิล์มเพื่อให้เกิดเป็นรอยอักษรขึ้นมา ส่วนงานนี้นั้นไม่สามารถจะพิมพ์หรือตอกซับไปได้ เนื่องจากฟิล์มที่เอามาขอยืมเค้ามา ห้ามทำอะไรเสียหายกับตัวฟิล์มนอกจากการฉายเด็ดขาด
     
    2. ไม่สามารถนำฟิล์มไปแปลงสภาพให้เป็นดีวีดีหรือสื่อแขนงอื่นได้ เพราะว่าปัญหาเรื่องลิขสิทธิ์ และค่าใช้จ่ายในการเทเลซีนที่สูงถึงเรื่องละ 2แสนบาท
     
    ปัญหาเหล่านี้เลยกลายเป็นโจทย์ให้เราต้องทำซับไตเติลเทียบขึ้นมา เพื่อแปลและฉายควบคู่ไปกับการฉายภาพยนตร์ เพียงแต่ปีนี้เราจะไม่ใช้พาวเวอร์พอยท์ในการคลิกทีละคำ แต่เราจะทำหนังอีกเรื่องนึงที่มีแต่ซับไตเติลฉายควบคู่ไปกับหนังเลย โดยยิงจากโปรเจคเตอร์ไปยังจอฉายภาพ
     
    การทำหนังเทียบนั้นจะใช้โปรแกรมทำซับไตเติลฝังเข้าไปกับเฟรมเปล่าๆที่มีความยาวเท่ากับความยาวของหนังเรื่องนั้นๆ แล้วก็จัดการฉายบนจอควบคู่ไปกับหนัง
     
    อาจจะดูเหมือนแนวคิดนี้ง่ายๆ เพียงแต่มีอุปสรรคอีกตัวที่แก้ยังไม่ตก นั่นคือ FPS
     
    ความหมายดูเอาจากข้างตันบล็อก อธิบายสำหรับผู้สัญจรที่ไม่ได้เรียนมาทางด้านนิเทศศาสตร์
    เฟรมเปอร์เซ็คนั้น อัตราแต่ละส่วนจะไม่เท่ากัน เช่น ในโรงภาพยนตร์จะฉายที่ความเร็ว 24 ภาพ ต่อวินาที
    ระบบโทรทัศน์ในสัญญาณแบบ PAL ภาพจะวิ่งที่ความเร็ว 25 ภาพต่อวินาที
    ระบบโทรทัศน์ในสัญญาณแบบ NTSC ภาพจะวิ่งที่ความเร็ว 29.97 ภาพต่อวินาที
    และสัญญาณระบบใหม่ ที่เรียกว่า 24P คือการที่ฉายภาพเลียนแบบภาพยนตร์ ด้วยความเร็ว 23.976 ภาพต่อวินาที
     
    รู้มั้ยว่า เวลาฉายหนังที่มีความยาว 1 ชั่วโมง 30 นาที ในโรงภาพยนตร์นั้น เวลาเป็นดีวีดี ของบ้านเราจะกลายเป็น 1 ชั่วโมง 26 นาที 24 วินาที นั่นคือหนังจะเร็วขึ้น และถ้าเป็นโซน 1 หนังก็จะมีความยาว 1 ชั่วโมง 12 นาที 4.324 วินาที 
     
    นั่นเลยกลายเป็นปัญหาสำคัญ เพราะว่าถ้าข้าพเจ้าทำซับที่มีความเร็ว 25 เฟรม/วินาที เวลาเอาไปฉายกับฟิล์มแล้วตอนแรกๆปากมันยังตรงอยู่ แต่เวลาประโยคสุดท้ายของหนัง ซับจะมาเร็วกว่าหนังฉายถึงเกือบ 4 นาที!!!
     
    ทีนี้ตัวซํบไตเติลที่ได้มา มาจากหนังที่มีความเร็ว 23.976 วินาที แล้วจะต้องนำไปแปลงเพื่อให้มันเล่นกับหนังที่ฉายบนจอ ความเร็ว 24 เฟรม/วินาที
    แต่เราจะต้องเล่นมันบนเครื่องเล่นดีวีดี ที่มีความเร็ว 25 เฟรม/วินาที  แล้วเราสามารถปรับได้แค่ตัวซับไตเติลเท่านั้น
     
    ปัญหาคือ เราจะต้องปรับซับไตเติลที่ความเร็วจาก 23.976 เป็นเท่าไหร่ เพื่อที่จะให้เล่นบนเครื่อง 25 แล้วซับมันจะตรงกับฟิล์มความเร็ว 24 เฟรม/วินาที????
     
    ช่วยกันคิดหน่อย
     
     
     
    ....
     
     
    ขอบคุณพฤกษ์มาก แต่อย่าเพิ่งเฉลย
     
     
     
     
     

    Comments (7)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    กูเคยทำของโอเปร่ารัสเซีย เล่นหน้าพระพักตร์พระพี่นาง
    เล่นสด บทพูดตามใจคนร้อง... กดไม่ทัน.... เละ... ดูไม่รู้เรื่อง
     
    มีกูคนเดียวดูรู้เรื่อง เพราะกูอ่านบททั้งหมดอยู่คนเดียว T-T
    ขอให้โชคดี
    May 29
    พูดจา ภาษาอะไรกันหลอ นาดไม่เข้าใจ
    ถ้ามีอะไรให้ ช่วยในความนยิ่งใหญ่ของพี่ ก็บอกละกัน ช่วยได้ จะช่วยเต็มที่
    เม้นนี้ แปลก นาดไม่แซว
    May 29
    ห่ามาก กูเรื้อนจากเลขมาเกือบ 8 ปี
    เด๋วให้ผัวกูมาช่วยคิดละกัน
    May 29
    กรูตกเลข
     
    May 29
    แม่งยากไปป่าวพี่ตูม ?
     
    ผมว่าพี่ก็เปิดไอ้ตัวที่มันใช้ฉายจริงๆ แล้วก็นั่งทำซับข้างๆไปเลย แต่ผมว่ามันต้องไม่ได้
     
    ทำไงดีพี่ตูม 555 คิดไม่ออก
    May 29
    Picture of Anonymous
    แมวโพง wrote:
    เมี๊ยววววว
    May 29
    phurk .wrote:
    ต้องขอขอบคุณเพื่อน ทราม วิศวกรหนุ่มหล่อ จบหมาด มีงานทำแล้วด้วย จากจุฬา
     
    อดีต เด็ก เลข โอลิมปิก ที่เกือบได้ไป เมืองนอก ถ้าแม่งขยันกว่านี้
     
    ที่นั่งคุยกับกูทั้งๆที่ ง่วง จนได้ คำตอบ
     
    มึงนี่แม่ง อัจฉริยะ สัด
     
    พี่ตูม พฤกษ์จะกินอาหารญี่ปุ่น
    May 28

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://paep.spaces.live.com/blog/cns!408922F564BBFA7F!1192.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None